康樂及文化事務署 香港品牌形象 - 亞洲國際都會
GovHK 香港政府一站通 繁體版 English
搜尋 聯絡我們

延伸阅读

昆曲尽风流

昆曲的传承 

 

白先勇

 

昆曲在二〇〇一年获联合国教科文组织列入“口述非实体人文遗产杰作”的名单上,那是联合国的专家为世界各国民族文化的一次认真检阅,是首次评选公布,这份名单提醒我们:要珍惜所拥有的文化艺术遗产,从而要做好保护和承传的工夫。我们的昆曲被颁予这个荣誉后,因而得到了较多的关注,总算在苟延残喘的时候,让她多吸一口新鲜空气,仍未至于绝命。

 

昆曲有悠久的历史,其艺术的高雅也无用赘言。但昆曲在六百年来所走过的路,经历有“家家收拾起,户户不提防”的光景,在明清之时发出最摄人的光芒。到了上世纪初,遭逢时局战乱而几近穷途末路,艺人颠沛流离,昆曲近乎湮灭。昆曲是“活”的艺术,一旦在舞台上缺了演员,台下又丢失了传承的途径,结果就只有死路一条。

 

但是,一种优秀的民族文化其生命力毕竟是颇强的,在经历低潮之后,就会生机勃发。我与昆曲有缘份,既有幸在少年时便享受过做观众的快乐,后来亦曾制作过几次昆剧的演出。因着对昆曲一步一步的了解,在满足之余又生了许多担忧。眼见好的演员和老艺人随着时间而过去,心里不得不感到焦虑。为了抢救昆剧而希望多做些事情,成了我与一些朋友的自觉。

 

二〇〇四年,我投入到青春版《牡丹亭》的制作,挑选了江苏省苏州昆剧院(苏昆)一批年青演员演出,结果俞玖林、沈丰英两位不负大家的期望,把汤显祖笔下的一双璧人又重新活灵活现地展现开来。制作青春版《牡丹亭》更重要的意义,是要回归师徒承传教习的传统。因此,我们请出了汪世瑜和张继青两位艺术大师,并要俞玖林和沈丰英向他们正式行叩头拜师的大礼,找回了重视师徒的伦理。二〇〇九年,我们又制作了《玉簪记》,把岳美缇和华文漪这双绝配请了出来,向苏昆传承了演出。二〇一〇年起,我们又督促年青演员四出拜师学戏,包括陶红珍拜张继青及屈斌斌拜姚继焜学《烂柯山》、唐荣拜侯少奎及沈国芳拜乔燕和学《千里送京娘》、周雪峰拜蔡正仁和沈丰英拜张静娴学《长生殿》、柳春林拜刘异龙学《风筝误》、吕佳拜梁谷音学《西厢记》、陈玲玲拜王维艰学《吟风阁》,这些教授演出的老师都是赫赫有名的大师。像以上这些承传的演出,动用了大量的人力物力,而老师们都是全心全意和不辞劳苦的,其中的目的只有一个:把祖先的遗产好好地传下去!

 

江苏省苏州昆剧院今年前往香港参加“中国戏曲节”演出,将展现这批新生力量在学艺路上努力的成果。昆曲的传承以人为本,一切都依着老师和徒弟的苦功和修为,只有认定这个传承的不二法门,昆曲的香火才可以绵绵不断,尽得风流。

 

 

白先勇,著名作家,曾创办《现代文学》杂志。着有短篇小说《寂寞的十七岁》、《台北人》、《纽约客》、散文集《蓦然回首》、长篇小说《孽子》等。自小与昆剧结下不解缘,其小说作品《游园惊梦》即受昆剧《牡丹亭》启发。白氏对昆剧艺术一往情深,热心向年轻一代介绍昆剧,经常在港、台与昆剧艺术家合作,作公开演讲。二○○四年制作青春版《牡丹亭》轰动戏曲界,于各大学校园更掀起了一片昆剧热潮。


c 版权为康乐及文化事务署所有,未经许可,不得转载 c All rights reserved by the Leisure and Cultural Services Department.